Курорты и города:
ХайфонХайфо н (вьетн. Hải Phòng, 海防) — город во Вьетнаме, в дельте реки Хонгха, на реке Киньмон, впадающей ... |
КантхоКантхо (вьетн. Cần Thơ) — город во Вьетнаме, самый крупный город в дельте Меконга. |
НячангНячанг (вьетн. Nha Trang) — курортный город Юго-Восточного Вьетнама. Расположен на побережье Южно-Китайского моря в провинции Кх... |
Памятные места:
Собор Святого ИосифаСобор Святого Иосифа (англ. St. Joseph's Cathedral) — католический собор в новозеландском городе Данидин. Располагается в районе... |
Храм ЛитературыХрам Литературы (Ван Мьеу, вьетн. Văn Miếu) был основан в 1070 г. императором Ли Тхань Тонгом в Ханое и посвящен Конф... |
Достопримечательности ВьетнамаСеверные районы Вьетнама Ханой Ханой (Ha Noi, Hanoi) - древний город, политический, экономический и культурный центр государст... |
Кухня Вьетнама |
Вьетнам - Туристический путеводитель по Вьетнаму |
Вьетнамские кулинарные традиции имеют достаточно древние корни и являются одной из самобытных кухонь Юго-Восточной Азии. Вьетнамская кухня при всей своей внешней схожести с китайской, тайской или японской, является все-таки вполне самостоятельной, а при ближайшем рассмотрении - совершенно необычной. В отличие от большинства соседних стран, вьетнамцы не подвергают блюда длительной термообработке, а также используют относительно немного жиров. Поэтому пища здесь легкая и, несмотря на всю кажущуюся необычность, очень здоровая. Как и везде в Азии, основу кухни составляют рис, лапша и специи. Блюд из риса ( ком ) неимоверное количество, причем его подают как в чистом виде - просто отваренным, так и в составе сложных блюд, обнаружить рис в которых довольно непросто - он подвергается особой тепловой обработке, пропитывается различными соусами или маслами, смешивается с другими ингредиентами. Твердый рис гао тэ обычно используется как основной ингредиент многих блюд и гарниров, клейкий рис гао нэп идет на приготовление выпечки и различных сложных блюд, клейкий зеленый идет используется для приправ и гарниров, а из знаменитого ароматного риса тьодао готовят как изысканные деликатесы, так и самые обычные, повседневные блюда. Стоит попробовать рисовые клецки, лепешки и блины из рисовой муки, соевый творог с зеленью, жареный рис с кусочками рыбы или курицы ком , лапша ми , а также всевозможные комбинированные блюда из риса и мяса, рыбы, морепродуктов и др. В огромном количестве потребляются овощи, начиная от банальных огурцов (впрочем, здесь они часто совсем не похожи на привычные европейцу сорта) и чеснока, и заканчивая экзотическими овощами, произрастающими только на этой территории. Широко используются листья мяты, бобовые культуры, батат (сладкий картофель), маниок, имбирь, базилик, лимонное сорго и т. д. Оригинальны соленые ростки бобовых с луком-пореем, морковью и репой (гарнир ко многим мясным блюдам), молодые побеги бамбука (после обработки имеют достаточно специфический запах), суп из сушеных побегов бамбука кан манг , фаршированная рисом и курицей восковая тыква, острые салаты из моркови, традиционные сложные пироги банг чанг , бамбуковй суп кан манг , салат из молодых побегов лотоса и орехов гой но шен , засоленный лук ханг му и с различными добавками (мясо, рис, рыба), салаты из бобовых, фасолевый пудинг че хо , зеленый суп фо (употребляется в любое время суток), соевый соус ( кси дау на севере, ныок луонг на юге) и т. д. При этом местные повара умудряются создавать из овощей фантастические блюда, в которых, например, батат выглядит как мясо, а огурец - как рыба. Поскольку буддистские традиции лю хайяна подразумевает строгие вегетарианские нормы для истинно верующих, соответствующие блюда чай можно считать визитной карточкой вьетнамской кухни. Мясо традиционно считается здесь праздничным блюдом, в обыденном рационе вьетнамцев его практически нет, но копченая и жареная свинина и пирожки с ней, жареные и фаршированные овощами цыплята, различные блюда из ливера и даже кожи пользуются широкой популярностью (все это чаще всего приправлено огненной смесью из перца, соли и лимонного сока). Стоит попробовать местные паштеты и сыры - наследие французских традиций, экзотический и очень дорогой суп из черепах, различные виды лапши с мясным фаршем или кусочками мяса птицы мы ан , запеченная в кокосовом молоке в горшочке свинина, свинина с лапшой, яйцами и грибами нем , мясо в рисовой лепешке и листьях бан чанг , суп из лапши с курицей фо га , фаршированные куриные крылышки кань га , жареного цыпленка га ран со специями, знаменитую отварную говядину с корицей и побегами бамбука бо хо ку , салат из куриного мяса и овощей гой га , острый суп из говядины бун бо и т. д. И в то же время здесь можно попробовать различные экзотические блюда - жареное мясо собак и кошек, лягушек, сотни блюд из змей, крокодилов, древесных червей, летучих мышей, суп из птичьих гнезд ( суп из гнезда птицы Йен ) и даже мозги обезьян. А вот по обилию рыбы и морепродуктов на столе вьетнамцы вполне могут конкурировать с такими корифеями, как японцы - суп из крабового мяса и грибов куа , рыбное филе ча ка , суп из морепродуктов лау , осьминоги во всех видах, всевозможная вяленая и соленая рыба (в отличие от других стран Юго-Восточной Азии вьетнамцы любят и умеют заготавливать продукты впрок, в том числе в виде разнообразных маринадов и консервирований), жаренные в крилевом соусе мам том креветки, знаменитый (и очень пахучий ) рыбный соус ныок мам , огромные лангусты с овощами или фруктами в качестве гарнира и прочая, прочая, прочая... Зачастую эти блюда имеют достаточно сильный запах, довольно резкий и неприятный, но многовековая история этого народа доказала, что это является всего лишь признак особого способа приготовления, а никак не сомнительного качества продукта. Традиционно считается, что вьетнамцы пекут лучший в Юго-Восточной Азии французский хлеб (багет), но не меньшей славой пользуются лепешки тюнь с разнообразными наполнителями, жаренные соевые блины с мясной начинкой бань хо ай или другими ингредиентами ( бань куон ), крохотные пирожки из рисового теста бань нхан , пирожные из рисового паштета бань гунь , пирожки с начинкой из сладкой гороховой каши бань ран , праздничные пироги в форме луны и рыбы бань нуонг или пироги из рисового теста со свининой бань тет . В качестве десерта широко используются различные засахаренные фрукты, конфеты нхан дау , а также неплохого качества мороженое кем и йогурты яурт , фруктовые десерты и салаты-коктейли, а также многочисленные местные экзотические фрукты - плоды драконова дерева трай тхан лонг , арбузы тэй куа , ююба, хаки, лонган, мангустин, помело, водное яблоко и множество других, просто не имеющих названия на русском языке. Вьетнамский кофе ( фе фин ) считается очень неплохим по качеству, обычно его подают в маленьких чашечках очень крепко заваренным и сладким, зачастую - с добавлением молока. Чрезвычайно популярен и зеленый чай. Широко распространены импортные безалкогольные напитки, но стоит попробовать и местный напиток из газированной минеральной воды с лимоном и сахаром - сода чан . Алкогольные напитки чрезвычайно разнообразны, но очень своеобразны на вкус - настоянная на травах, цветах, корнях или даже внутренностях некоторых пресмыкающихся или змеином яде водка, женьшеневая настойка, пиво биа хой ( биа ханой ), а также множество первоклассных импортируемых сортов.
|
Читайте: |
---|
Путеводитель по Вьетнаму:
Жизнь людей во ВьетнамеНаселение Около 83 млн. человек. В стране проживает около 60 народностей и племен. Большинство населения (около 88%) составляют вьетнамцы, также ... |
Фан Тхиет или Ньячанг?Фан Тхиет или Ньячанг? Новый год - 2006 Если вы решили ехать во Вьетнам , главный совет – тщательно изучите его климатологию. |
Халонг ждет гостейДля кого-то нынешний год - год Тигра - удачный. Но для Вьетнама, как и ожидалось - хуже не придумаешь. По крайней мере так обстоит ситуация с туризм... |
Отели - отзывы туристов:
Новые статьи:
Секрет Лань Лена |
О пользе знания хоть каких языков… |
Отъезжающим во Вьетнам или особенности Вьетнамского отдыха |
Вьетнам, нет ничего проще |
В краю синего моря Вьетнама |
Популярные статьи:
Необходимые телефоны и адресаСправочные телефоны Вьетнамская Туристическая Организация - (04) 825-7532, 826-4154 (Ханой), (054) 828-316 (Хюэ). |
Коммунизм с азиатским лицомТерритория Социалистической Республики Вьетнам более чем в 50 меньше российской, а вот разница в количестве населения не столь в... |
Сердце змеиОна подарила мне незабываемый вечер и острые ощущения на год вперед. Все-таки выбор партнерши для новогоднего вечера имеет принц... |
История:
Горные кхмерыГорные кхмеры (кхмер-лы, горные моны) — условное название малых мон-кхмерских народов Индокитая, принятое в советской/российской этнографи... |
Фестивали и праздники во ВьетнамеОгромное количество празднований, проводимых в стране, основано как на древних традициях и верованиях вьетнамского народа, так и на более ... |
Люди:
Нгуен Ан КхыонгНгуен Ан Кхыонг (вьетн. Nguyễn An Khương; 1860—1931) — деятель национально-освободительного движения, публицист, переводчи... |
Нгуен Тхе ЧуенНгуен Тхе Чуен (вьетн. Nguyễn Thế Truyền; (1898—1969) — деятель вьетнамского национально-освободительного движения, фило... |
Места:
ХанойХано й (вьетн. Hà Nội, 河内, дословно «город между рек» или «(место) окруженное рекой») — столица Вьетнама, второ... |
История ХанояИстория города начинается с 1010 года когда император Ли Тхай То приказал возвести город в окрестностях крепости Дайла и перенести сюда ст... |