Курорты и города:
Хюэ![]() Хюэ (вьетн. Hu?, ?) — столица провинции Тхыа Тхиен-Хюэ (Th?a Thi?n-Hu?) во Вьетнаме. В 1802—1945 — столица Вьетнама. |
История провинции Анзянг![]() Доподлинно неизвестно, когда первые вьетнамские поселенцы появились на территории современной пров. Анзянг. Согласно приданию, п... |
Ханой![]() Хано й (вьетн. Hà Nội, 河内, дословно «город между рек» или «(место) окруженное рекой») — столица Вьетн... |
Памятные места:
Храм Литературы![]() Храм Литературы (Ван Мьеу, вьетн. Văn Miếu) был основан в 1070 г. императором Ли Тхань Тонгом в Ханое и посвящен Конф... |
Национальные парки и заповедники во Вьетнаме![]() В стране достаточно обширная сеть национальных парков и резерватов - национальные парки Батьма-Хайван, Кукфыонг или Вави, многоч... |
Достопримечательности Вьетнама![]() Северные районы Вьетнама Ханой Ханой (Ha Noi, Hanoi) - древний город, политический, экономический и культурный центр государст... |
Советы и рекомендации по поездке во Вьетнам |
Вьетнам - Туристический путеводитель по Вьетнаму |
Безопасность Во Вьетнаме напрочь отсутствует религиозный фанатизм и расовые предрассудки, поэтому в целом путешествие по стране считается безопасным (она входит в десятку самых безопасных мест Евразии). Основной проблемой всегда и везде являются мелкое воровство и назойливость местных жителей. Частные торговцы и обычные граждане все время норовят что-то продать, причем делают это с потрясающим упорством и в самых неожиданных местах. Избавиться от их внимания довольно непросто, при этом даже и купив что-то, нелегко добиться сдачи. Нередки случаи откровенного мошенничества. Для сохранности личного имущества следует принимать обычные меры безопасности. Следует избегать поездок на рикшах после наступления темноты. Ни в коем случае не нужно носить собой крупные суммы, особенно при посещении людных мест или рынков. Вьетнамский язык достаточно сложен, многие слова, даже названия каких-то конкретных мест или улиц, произносятся в двух-трех вариантах, поэтому даже говорящий по-английски местный житель бывает совершенно непонятен для иностранца (и наоборот). Русский язык, который раньше пользовался здесь большим уважением, в настоящее время почти не применяется (впрочем, с французским языком та же история). При любых перемещениях по городу рекомендуется записывать названия необходимых точек по-вьетнамски и показывать этот путеводитель местным жителям - в помощи обычно никто не отказывает. Коммерциализация во Вьетнаме достигла буквально невероятных высот. За все и везде требуют плату, причем зачастую (парковка, проезд по мостам и дорогам) - незаконно. Во многих туристических местах назойливость продавцов просто превышает все мыслимые нормы, при этом, если удовлетворить запросы одного, на его место тут же приходят 20-30 новых просителей. Некоторые вьетнамцы даже готовы что-то сломать или обрызгать грязью зазевавшегося туриста, чтобы тут же предложить свою помощь в починке или чистке. Поэтому нигде и никогда не стоит поддаваться даже на самые невинные на первый взгляд предложения. В крупных курортных зонах дело дошло до того, что местные традиции и обычаи уступают место столь ненавистной ранее западной культуре, в том числе, невиданное дело, американской. Притчей во языцех уже стали далатские ковбои - наряженные в костюмы техасцев местные гиды, от которых на этом популярном курорте, кажется, нет спасения буквально нигде. В то же время квалифицированные гиды и экскурсоводы - достаточно большая редкость. Топонимика Особую сложность представляет местная топонимика и названия. Вьетнамский язык принадлежит к вьетским языкам австроазиатской семьи. В основе современного литературного вьетнамского языка лежит ханойский говор северного диалекта, а письменность опирается на центральный диалект и систему тонов северного диалекта. При этом очень велико влияние китайского языка, иероглифическая письменность которого и положена в основу вьетнамской системы тыы ном (используются диакритические знаки, каждый слог отделяется пробелом). Однако повсеместно используется латиница, что привносит определенные сложности в прочтении многих вывесок, путевых указателей и карт. Часто используется достаточно громоздкая система транслитерации, предусматривающая написание слова сначала в его французском звучании, а потом уже напрямую на латинице, но с учетом английской транскрипции. Поэтому часто местные топонимы пишутся сразу в нескольких вариантах, достаточно сильно отличающихся друг от друга. Усложняют понимание и довольно сложная система перевода вьетнамских названий на русский язык, предусматривающая слияние отдельных слогов в одно слово, и нечитабельность многих звуков, отсутствующих в русском языке. Поэтому ориентироваться по местным картам зачастую бывает крайне сложно - наряду с такими легко читаемыми объектами, как Phah Thiet (Фантхьет) или Phu Quoc (Фукуок), встречаются такие варианты, как Nha Trang (Нячанг). Традиции При входе в буддистский храм обувь необходимо оставлять за порогом, при выходе из храма нельзя поворачиваться к нему спиной. Обходить храм следует по часовой стрелке. Фотографировать культовые сооружения и местных жителей можно только испросив на то разрешения (в большинстве случаев за это потребуется заплатить). Чаевые Государственные отели и рестораны обычно добавляют к счету 5% на оплату услуг, поэтому оставлять чаевые нет никакой необходимости. В частных заведениях с чаевыми следует определяться на месте - некоторые из них вообще не представляют никаких счетов (и меню!), другие определяют размер чаевых самостоятельно. Электричество Напряжение в электросети 220-110 В, 50 Гц, штепсели в основном имеют плоские разъемы. Система мер Система мер и весов метрическая.
|
Читайте: |
---|
Путеводитель по Вьетнаму:
![]() Халонг ждет гостейДля кого-то нынешний год - год Тигра - удачный. Но для Вьетнама, как и ожидалось - хуже не придумаешь. По крайней мере так обстоит ситуация с туризм... |
![]() Сердце змеиОна подарила мне незабываемый вечер и острые ощущения на год вперед. Все-таки выбор партнерши для новогоднего вечера имеет принципиальное значение. ... |
![]() Вьетнам, нет ничего прощеГотовиться к поездке во Вьетнам с женой стали где-то за два месяца, читая различные отзывы отдохнувших там ( впечатления конечно были разные, но в ч... |
Отели - отзывы туристов:
Новые статьи:
![]() История Вьетнама |
![]() Вьетнамское имя |
![]() Когда лучше ехать во Вьетнам |
![]() Фестивали и праздники во Вьетнаме |
![]() Официальные праздники и выходные дни во Вьетнаме |
Популярные статьи:
Сердце змеи![]() Она подарила мне незабываемый вечер и острые ощущения на год вперед. Все-таки выбор партнерши для новогоднего вечера имеет принц... |
Вьетнам , как место для катания был открыт несколькими виндсёрферами и кайтерами три года назад![]() Вьетнам , как место для катания был открыт несколькими виндсёрферами и кайтерами три года назад. Три года назад здесь, во Вьетна... |
Вьетнам![]() Вьетнам (вьетн. Việt Nam, 越南), официальное название — Социалистическая Республика Вьетнам — государство в Юго-Восточной Азии, ра... |
История:
Вьетнамское имя![]() Вьетнамские имена обычно состоят из трёх частей, реже из четырёх: фамилия отца, реже фамилия матери, среднее имя или «прозвище», а также с... |
Новая история![]() Практически весь XVIII век север и юг Вьетнама существовали по отдельности. Северяне занимались внутренними проблемами, южане расширялись ... |
Люди:
Нгуен Ван Тхиеу![]() Нгуен Ван Тхиеу (вьетн. Nguyễn Văn Thiệu, 5 апреля 1923 — 29 сентября 2001) — военный деятель и один из президентов Южног... |
Хуинь Ван Фыонг![]() Хуинь Ван Фыонг (вьетн. Huỳnh Văn Phương; 1906—1945) — деятель вьетнамского национально-освободительного движения. В ... |
Места:
Фантхьет![]() Фантхиет (вьетн. Phan Thiết — город на юге Вьетнама, центр провинции Биньтхуан. Население города составляет 205 333 чел. (2004) |
История Ханоя![]() История города начинается с 1010 года когда император Ли Тхай То приказал возвести город в окрестностях крепости Дайла и перенести сюда ст... |